Г. Марри
Теоретические рассуждения пора немножко отложить и заняться приведением сайта в вид, удобный для пользователей , ради которых это все и затевалось.
Вначале обьясню, почему я выбрал именно этот хостинг и движок. Я уже не первый год пробую запускать разные проекты, разбивающиеся в основном об отсутствие команды и финансирования, и имею достаточный опыт пользования различными блогохостингами и движками (желающие могут их найти поиском по словам tivita и tivita2), поэтому могу сравнивать с достаточной обьективностью. Средств простых блоговских движков крайне недостаточно для создания более-менее серьезных проектов, так как быстро улетающая в прошлое лента блога не является лучшим способом упорядочения и структурирования информации, даже несмотря на развитые системы тегирования. И в то же время форма блога весьма удобна для повседневной работы, общения, подписки на новости с помощью RSS-потоков, дискуссий и обсуждений.
Поэтому движок должен поддерживать как статичные страницы, упорядоченные иерархично, так и динамические в виде блога/форума , упорядоченные по времени и тегам. Таким условиям в русскоязычной части сети удовлетворяют только два сервиса, известные мне : ucoz.ru и mylivepage.ru. Первый показался мне более сложным в освоении, и я выбрал второй, о чем пока и не жалею. Пока что я работал в основном с блоговской частью сервиса, но в ближайшие дни придется позаниматься именно статической частью.
Во-первых, постараюсь использовать некоторые подходы, обнаруженные при разработке визуального интуитивного интерфейса каталога, который так и не был внедрен из-за отсутствия финансирования (инвесторы, ау!)
Во-вторых, попробую на основе коллекции авторов методов, методик, полезных ресурсов создать виртуальные блоги для каждого из них, где в роли заметок будут выступать цитаты из их книг, статей, сайтов и других общедоступных ресурсов, маркированные особым образом согласно тематике и моему отношению к изложенной информации , а дальше будут идти мои пояснения и комментарии посетителей. При желании блоги могут быть развитуализованы и авторы, или их ученики или последователи ( а может, и противники?) смогут взять модерирование блога на себя. Также каждый желающий сможет открыть свой блог и писать все, что захочет высказать в пределах тематики сайта. Возможно, будет подключена трансляция других блогов, сайтов и потоков, но только в пределах главной темы.
В-третьих, будут создаваться упорядоченные коллекции методов, упражнений и ноу-хау , опять же с применением методов визуализации.
Пока еще не знаю, как лучше поступить, или вначале сделать все изменения, а потом написать инструкцию пользователя, или вначале составить описание-план и по нему делать изменения, или же делать все по кусочкам?
Жду советов, был бы рад посоветоваться с более опытными модераторами сообществ, но нет времени искать помощи. Пока буду полагаться только на свои силы.
Следующая рассмотренная порция способов и методик:
Пока разбираешься с одними методами, успеваешь забыть уже рассмотренные. Пора все-таки решить до конца проблему классификации и начать создавать упорядоченные коллекции и наконец-то выложить их для всеобщего обозрения. Это и будет то основное, за чем люди будут ходить на сайт. Нигде в сети я этого не видел в достаточно упорядоченном виде.
Пока что прорисовывается такая картина - будем собирать коллекции по темам :
Для того, чтобы разобраться в разнообразнейших методах и направлениях изучения языков, необходимо как-то структурировать огромнейший поток информации на эту тему. Этому сильно препятствует множество тем , уводящих в разные стороны при попытке классифицировать информацию по какому-то параметру.
Например:
песни, караоке, аккорды и ноты
Все взаимосвязано, переплетено и запутано. Каждая классификация пересекается с другой, взаимопроникая и переплетаясь. Ну, ничего. Чем сложнее задачка, тем интереснее ее решить.
Поддерживая благородную миссию моего сайта, онлайн-словарь thefreedictionary.com
обьявил словом дня interlanguage :
Может, когда-то таким будет и Filolinguia? Еще десять дней такого слова не существовало в природе , а сегодня Гугль по запросу "филолингвия" дает 304 страницы, а Яндекс - целых 5 719 ( накручивает, сволочь, я столько не написал еще!)
В честь дня смеха все ЯЗЫКИ с сайта caricatura.ru . Не со всеми методами я согласен,
но многие лингвисты себя узнают
Не забудьте пошутить!
Вынужденный перерыв был вызван необходимостью определиться как с предметом новой науки- филолингвии, так и с уточнением тематики и структуры сайта. Слишком уж обширной , запутанной и запущенной кажется тема, и объем доступной неклассифицированной информации превышает все мыслимые пределы.
Казалось бы, простой практический вопрос - как на современном этапе развития науки и техники легче и проще освоить иностранный язык в пределах простого пользователя - понимать разговорную речь, теле- и радиопередачи, или модные сейчас подкасты, читать книги, газеты , сайты и пр. источники информации. Но ни одна из существующих ныне наук не только не дает ответа на такой вопрос, но даже и не ставит его своим предметом, замкнувшись в рамках своей ограниченной парадигмы.
Поэтому и пришлось задуматься о создании новой науки , для которой этот вопрос был бы главным, и полностью раскрыть его как с научной , так и с практической точки зрения. Но область знаний , которую нужно охватить , на данный момент похожа на химию в преддверии открытия Периодической системы - огромная масса противоречивых, логически не упорядоченных данных, знаний, теорий, результатов исследований и опытов, подходов, методов, методик, упражнений, курсов, книг, статей, выступлений, онлайн и офлайн ресурсов с морем учебных, дидактических, вспомогательных и развлекательных материалов. Десятки , если не сотни авторов курсов и/или методов с разной мерой скромности провозглашают свои методы единственно верными, а все оостальные отсталыми и в корне неверными, а государственная педагогика продолжает учитть по учебникам и методикам позапрошлого столетия.
В попытках найти хоть какую-то систему в этом море противоречий и пролетела неделя, но вот в конце тоннеля как будто замаячил свет и проступили робкие контуры какого-то порядка и логики. Начнем же потихоньку пробовать описать эту систему, стараясь не сбиться ни на псевдонаучое заумствование, ни на чрезмерное упростительство и профанацию.
С этого дня буду публиковаться ежедневно, по мере проработки темы, может и немного, но регулярно.
...процесс дизьюнкции эпидермиального слоя Solanum tuberosum (многолетнее травянистое растение из семейства пасленовых), является многочленным и многоуровневым. Каковы основные компоненты его организации? Во-первых, механизм мотивации и вероятностного прогнозирования очистительного действия, в принципе общей очистительной деятельности относительно к другим видам деятельности. Во-вторых, механизм программирования очистительного процесса. Как показывают исследования процессов, объединяемых под условным названием "очистка", прежде, чем начать погружение Solanum tuberosum в термоиндифферентную двуокись водорода, необходимо проверить состояние гидрокоммуникационных сооружений на предмет устойчивости функционирования запорно-клапанного оборудования, путем плавного проворачивания ручки клапана запорного вентиля ...
Что за чушь собачья, спросит читатель?
Это я просто попытался с помощью языка, используемого учеными-теоретиками, описать процесс приготовления картошки...
Но, как видите, пока еще даже крана не смог открыть :)
Если бы детей учили ходить по методике, разработанной учеными-методистами и увержденной министерством образования и Академией Педагогических Наук, сколько человек смогли бы реально пройти хотя бы несколько метров, учитывая, что " физиологическая основа этих процессов крайне сложна. Во многом она неясна до сих пор"?
Поэтому попытаемся все-таки извлекать жемчужины истинных знаний из навозных куч околонаучного заумствования. Все гениальное - просто , и тысячи страниц виртуозных математических преобразований не заменят простого E=mc2
Зарубежные исследователи утверждают, что существует период максимальной способности к изучению иностранных языков, от 9 до 12 лет, после чего эти способности существенно снижаются. Упомянутые в предыдущей моей статье исследования также описывают возраст 11,5 лет как границу , после которой в мозгу начинает образовываться отдельный центр для второго языка.
Отечественными учеными это обьясняется химическими, или даже физическими процессами в мозгу, которые и вызывают такой эффект и тем самым создают непреодолимое препятствие для успешного изучения языков в зрелом возрасте. Но я думаю, что это в них говорят пережитки марксистско-ленинской материалистической философии, очень удобные для реабилитации своей методической и педагогической несостоятельности и научного бессилия.
Я же считаю, что этот факт вызван процессом запуска "внутреннего диалога", или "внутренней речи" (в терминологии советской школы). В возрасте 8-9 лет он начинает проявляться, давая возможности логического мышления и резко повышая обучаемость, а в возрасте 11-12 лет он полностью захватывает власть и уже не прекращается до самой смерти, чем ограничивает возможность образного мышления и способность к обучению етественным, а не логическим способом.
Внутренний диалог ведется с помощью внутренней речи, имеющей навыковою природу, как умение ходить, плавать или ездить на велосипеде, и поэтому ее невозможно отключить волевым актом, как нельзя заставить себя разучиться ходить.
Но мистические, религиозные и психологические практики имеют упражнения , позволяющие хотя и с большими трудностями, но достигать таких состояний, являющихся для них или средством, или даже конечной целью, что вселяет надежду на возможность восстановления сверхспособностей к изучению языков, хотя бы и на короткие промежутки времени, так как прирост эффективности в этом случае может составлять не разы, а порядки!
Никакой информации на эту тему на русском языке я не нашел, а английским я пока , к сожалению, не овладел в достаточной мере, поэтому если у кого-то имеются хоть какие-нибудь ссылки, помогите, иначе придется переоткрывать все заново.
Для подтверждения этой гипотезы надо еще раз перечитать Выготского, Лурию, Леонтьева с учетом той информации, что была недоступна или запрещена для них по политическим и идеологическим причинам. Собака зарыта где-то очень рядом и до открытия законов филолингвии остались считанные дни!
Еще 10 лет назад публикация американских ученых , Kim,K., Relkin.N., Kyong-Minn Lee, Hirsh,J. (1997). Distinct cortical areas associated with native and second languages. Nature, V.388, №.10, pp. 171-174. была воспринята как сенсация и вызвала очень бурное обсуждение.
В ней они сообщали, что с помощью ядерно-резонансного томографа было обнаружено, что при внутреннем проговаривании на разных языках у людей, изучивших второй язык в достаточно позднем возрасте, центры максимальной активности расположены на растоянии друг от друга, в отличие от тех, кто изучал второй язык с раннего детства - у них они практически перекрываются.
Отечественными лингвистами эта информация старательно замалчивается, так как она наглядно показывает несостоятельность официально признанных грамматико-переводных методов обучения. Постоянное смешанное употребление обоих языков одновременно и многочисленные упражнения на разного вида переводы не позволят сформироваться отдельному языковому центру второго языка. Это приводит к значительным трудностям в понимании и овладении устной иностранной речью, что подтверждается огромнейшей статистикой. Практически никто из изучавших иностранный язык в школе и в неязыковых вузах, без дополнительных серьезных занятий самостоятельно или с чьей-то помощью , не могут воспринимать иностранную речь на слух и говорить на ней, хотя многие имеют достаточно большой словарный запас и неплохо читают и переводят тексты.
Примечательно то, что выпускники спецшкол, в которых преподавание почти всех предметов ведется на иностранном языке, редко испытывают такие затруднения , им такие проблемы просто непонятны. А ведь в них имитируется состояние языкового погружения, хоть и очень частично, но это дает колоссальный эффект.
Подтверждением таких выводов служит и то , что до 80% эмигрантов из бывшего СССР, переехавших в уже зрелом возрасте, так и не смогли изучить язык в полной мере даже после десятка-второго лет пребывания, так как они не смогли отказаться от привитой с детства переводной методики и продолжают думать на родном языке, переводя постоянно в голове при любом комуникативном акте, зарабатывая этим стрессы, неврозы и проблемы. Среди перехавших из стран, не настолько увлеченных подобной порочной практикой, процент таких людей гораздо ниже.
Конечно, и широко применяемая в зарубежных странах методика погружения не лишена своих недостатков и проблем, но об этом позже.
А пока полюбуйтесь, как далеко расположены в мозгу настоящих билингв зоны разных языков и попробуйте обьяснить мне, как при помощи метода "стол-тейбл" можно их создать и развить:
Загоревшись методом фонетических ассоциаций и занявшись глубоким изучением вопроса, так же быстро к нему охладел, а затем убедился в его полной ненужности и вредности. Мало того, что господствующие в официальной традиции (да и в "ускоренных" методах) способы пополнения лексического запаса методом "стол-тейбл" в корне неверны, ошибочные и вредные, создавая вместо правильной связи "образ"- "звучание(написание) англ. слова" не совсем правильную связь "написание англ. слова"-"написание родного слова" - "образ", хотя и существенно ускоряющие процесс запоминания, и помогающие научиться чтению, но и на столько же ускоряющие процесс забывания и мешающие научиться говорить и понимать, препятствуя созданию отдельного языкового центра интегрированием иноязычных слов в центр родной речи (об этом в следующих статьях), так еще этот метод добавляет еще несколько ненужных связей, создавая тем более извращенную конструкцию: "написание анг.слова"-звучание анг. слова"- "Звучание похожего родного слова"- "визуальный образ " -другой образ"- " родное название образа"
Эти искусственные построения позволяюют действительно запомнить тренированным эйдетикам до 1000 слов в день, но это запоминание ни в коей мере не помогает процесам понимания иностранной речи или текста, а наоборот, затрудняет необходимостью долго вспоминать эту цепочку. Запомненные слова с такой же быстротой, как запоминались, с такой же и забываются, оставляя в голове мусор ненужных ярких образов, ни к чему не привязанных, но запомненных на всю жизнь ( я, например, свою свинью на танке никогда не забуду :))
Я уже не говорю об ошибочности устойчивого убеждения в существовании строгого соответствия англ. слова и родного слова, что имеет место только в частном случае узких конкретных терминов , а для широкораспостраненных частоупотребимых слов с общим значением абсолютно неправильно. Попробуйте привести однозначный однословный перевод хотя бы для одного из 135 самых частотных слов англ. языка, составляющих до 50% любого обычного текста, взглянув на их статьи в хороших толстых словарях:
(Из книги Александра Петроченкова)
В разных применениях и контекстах они переводятся на порядок большим количеством слов родного языка. Чего только стоят одни предлоги, переводящиеся чуть ли не десятком вариантов в разном контексте, притом и в ту и в другую сторону!
Или, например, милое англ. словечко set , по версии thefreedictionary.com имеющее 58 значений, не считая 32 устойчивых выражений, имеющих каждое тоже от 1 до 10 разных значений ( по версии lingvo соответственно 81 и 72)
Да и сам Table - первое слово, с которым мы знакомились в школе, начиная учить английский, оказывается совсем не тот стол, за которым я сейчас сижу и который называется desk ( который в свою очередь еще и парта, и стойка, и пюпитр, и панель управления, и кафедра, и редакция...), а только кухонный стол и пища на нем, а еще и доска, и надпись на ней, и таблица, и все плоское , как и flat (которая тоже, оказывается, не совсем квартира, точнее совсем не только квартира ...)
А теперь обьясните мне , бестолковому, что значит " наша программа (курс, метод, техника) позволяют выучить до 30 (50, 100, 200, 500) слов в неделю ( день, час, минуту)". Это что, Table - стол, set - закат?
Зацепившись за тему быстрого запоминания Английских слов, полез разбираться с вопросом ускоренного изучения иностранных языков, и завяз в огромном массиве информации на эту тему. Несколько недель напряженного труда помогли прояснить ситуацию и раскрыли всю глубину имеющихся проблем, а также большую значимость и актуальность этого вопроса для очень большого количества людей. Имеющиеся у меня знания из других отраслей позволили взглянуть на эту проблему под совсем другими углами зрения, недоступными профессионалам-лингвистам и педагогам из-за так необходимой в современном мире узкой специализации, и увидеть всю ситуацию целиком во всей ее неприглядности. Все устаревшие догмы, архаичные методики, заскорузлость и зашоренность взглядов, неприятие нововведений и новаций, техническую и технологическую отсталость, психологическую закомплексованность, косность и консерватизм. А с другой стороны - или робкие и несмелые попытки внедрить что-то действительно работающее и полезное, но необьяснимое с точки зрения классических взглядов и непонятое до конца и самими авторами методик, или сверхагрессивное коммерческое продвижение своих методов как единственно верных и правильных, множество всяческих сверхускоренных , суперсекретных, гипертехнологичных курсов, программ и методик, в мутном потоке которых теряются зерна того действительно ценного, что присутствует в некоторых из них и при правильном понимании и использовании могло бы принести несомненную пользу в этом нелегком и благородном деле - изучении иностранных языков.
Обьем собранной и обработанной информации , а также пришедшее понимание вопроса позволяет написать не одну книгу или даже диссертацию :), но в наше динамичное и технологичное время на это нет времени и это не эффективно. Поэтому , подключив к этому делу своих друзей, я решил попробовать подать это все в виде динамичного интерактивного сайта-блога, где на блоге реальном масштабе времени будут высказываться идеи, мысли, взгляды, обзоры, все это будет критиковаться и обсуждаться, затем объединяться в более обширные и подробные статьи, поданные уже в форме сайта.
Также попытаюсь упорядочить собранную информацию как по методикам и их авторам, курсам, их использующим, так и по ресурсам, помогающим изучать язык - сайты, блоги, форумы, книги, фильмы, подкасты, учебники, словари, программы,материалы и прочее.
Всего этого в сети предостаточно, но оно разбросано, несистематизировано и плохо теоретически обосновано, что крайне затрудняет использование и понимание. Попробуем общими усилиями навести в этом порядок, не пользуясь методами классической филологии, неоднократно показавшими свою несостоятельность на миллионах выпускников школ и вузов, в результате многолетнего обучения так и не научившихся разговаривать и понимать иностранную речь, а только получивших непреодолимую неприязнь как к способам обучения, так и к самому предмету , а попытаемся разработать новую науку - филолингвию (от древнегреч. Phileo - люблю и Lingva - язык) о том, как быстрее, легче и с кайфом научиться пользоваться и полюбить иностранные языки - сокровища мировой культуры, как превратить нудный, долгий и мучительный процесс изучения языков в быстрый, веселый и приятный.
Вперед, и да пребудет с нами Сила!
Срочно продается незавершенное строительство 75-квартирного дома в г. Староконстантинове Хмельницкой области. Готовность 12% - фундамент, внешние сети, проектная документация в полном объеме.
тел. 8-067-9615973
e-mail: starkon@i.ua
По многочисленным просьбам показываю маршрут до квартиры в Вышгороде. На метро нужно доехать до станции "Героев Днепра" и выйти к рынку. Остановка маршрутки указана стрелочкой.
Дальше ехать до Вышгорода 12-15 мин. до остановок "комсомольская" (синий кружок) или Шолуденка (Экомаркет) (красный кружок) после первого поворота налево (красная стрелка).
Дом обозначен крестиком - рядом возле остановок.
До моря - 500м.
Два супермаркета рядом.
Карта проезда
Ну что же, начало положено. Завтра добавлю картинок, ссылок, если успею, напишу пару небольших статей. Постараюсь разобраться с контекстной рекламой, чтобы все это приносило какую-то пользу. А с понедельника займусь раскруткой.
Сайт достаточное время посидел в песочнице :), пора и делом заняться.
Многое изменилось с той поры, как было зарегистрировано доменное имя, менялись планы и проекты, был заброшен, к большому сожалению, блог на LiveInternet.ru, зато довольно активно писал на Habrahabr.ru. В общем, если кому интересно, могут поискать в Яндексе или Гугле по словам tivita , tivita2 - много где я наследил... :) А по запросам "Google - главный" до сих пор первый в Гугле, стартап - второй в Яндексе...
Но это все в прошлом. От идей, изложенных на LiveInternet.ru, я не отказываюсь, но их реализация пока в очень отдаленной перспективе.
Проект по созданию поисковика по товарам с оригинальным визуальным интуитивным интерфейсом понемногу движется, сейчас ведутся работы над созданием структуры базы данных и наполнением одного раздела для действующего прототипа. Главная проблема - найти толкового программиста, владеющего новыми технологиями - AJAX, Ruby on Rails или подобный. В условиях ограниченного финансирования стартапа это довольно затруднительно. Поэтому с целью получения хоть минимальной финансовой помощи, а также использования ресурсов обучаемых в онлайне учеников, было решено запустить несколько простеньких проектов с целью помощи друзьям в бизнесе, изучения как рекламных, так и партнерских программ по контекстной рекламе и приобретения практического опыта. На данный момент готовятся три проекта :
Антенна
Подержанные автомобили
Легко и быстро выучим английские слова
Как только сейчас заметил, все три можно назвать на А . Следовательно, вместе это будет называться ААА
Антенны
Автомобили
Английский
Ну что же, не будем тянуть резину за хвост, сегодня же стартуем Английский , как получится, а завтра уже буду описывать, что это, как это и зачем.
Пожелайте удачи!
С богом!
Снова попался мне очень интересный документ «Распределение численности работников по размеру зарплаты. Россия, Тюменская область, Ямало–Ненецкий Автономный Округ, апрель 2005 г.». Так как мои предыдущие математические выкладки «коэффициент богатства» вызвали дискуссию, намного интересней самой заметки, рискнул перейти от коеффициентов к законам. Итак, встречайте, «Закон логарифмирования зарплат». читать дальше →www.habrahabr.ru/blog/tivita/2895.html
Готовясь к обещанному выступлению в местной школе по окончании каникул о пользе освоения Интернета, наткнулся на два интересных статистических материала . В одном говорилось , что в мире уже 8,7 миллиона долларовых миллионера, а второй о том, что "Форбс " насчитал 793 миллиардера. Меня, как любителя математики, сразу же потянуло на расчеты, учитывая недавнюю дискуссию на форуме компьютерры в обсуждении статьи 5 процентов. И решил я вычислить коэффициент богатства :) читать дальше →www.habrahabr.ru/blog/tivita/2819.html
Написал Коркину комментарий, даже самому понравился, на тему стартапов."Идея - это семя, зародыш будущего бизнеса. Следуя даной аналогии, проведем анализ.Сколько стоит семечко помидора или огурца - копейки!читать дальше →www.habrahabr.ru/blog/tivita/2510.html
Как я уже писал , наш любимый Гугль наконец-то включил русский язык (как всегда БЕТА :) в список своего сервиса Google Translate. Первые впечатления.Движок собственный, что можно определить, сравнив с доступными раньше сервисами, и довольно качественный, что свойственно большинству продуктов Google. Скорость работы выше всяких похвал, особенно если сравнивать с в общем-то и неплохим, но страшно медленным и недоступным Promt-ом.Чтобы не быть голословным, приведу три варианта перевода части веб- страницы:-от Google:"В конце 19-го века, Л. Л. Заменгоф предложил Эсперанто; он предназначался в качестве глобального языка общения и быть понятны всем. Изобретатель надеется, что общий язык можно решить глобальные проблемы, которые приводят к конфликту. Эсперанто в качестве языка планировалось, имели некоторый успех, но сегодня английский язык является гораздо более универсальным. 30 стран приняли его в качестве официального языка, и во многих других странах он преподается в школе, и понял достаточно хорошо. В интернете можно подозревать еще больше активизировать принятие английским языком. "-от babelfish ( систрановский движок ):"На конце й9тю столетия, эсперанто L L Заменюоф предложенный; было предназначено как гловальный язык, котор будет говорить и понятый каждое. Изобретатель надеялся что общий язык смог разрешить гловальные проблемы водят для того чтобы противоречить. Эсперанто как запланированный язык мог иметь некоторый успех, но сегодня, английская язык очень более всеобщая. 30 стран имеют его как официальныйа язык, и в много других стран научено в школе и понято справедливо наилучшим образом. Интернет можно заподозрить к дальнейшему увеличению принятие английской языка."от сервиса Translate.ru ( Промтовский движок):"В конце 19-ого столетия, L. L. Заменхоф предложил Эсперанто; это было предназначено как глобальный язык, который говорится и понят каждым. Изобретатель надеялся, что общий(обычный) язык мог решить глобальные проблемы то лидерство, чтобы находиться в противоречии. Эсперанто как запланированный язык, возможно, имело немного успеха, но сегодня, английский язык намного более универсален. 30 стран имеют это как официальный язык, и во многих других странах это преподается в школе и понимается справедливо хорошо. Интернет может подозреваться, чтобы далее увеличить принятие английского языка."Результаты говорят сами за себя. Кроме того, Google предлагает кнопку-ссылку, позволяющую одним нажетием перевести выделенный текст или всю страницу. Я думаю, этот замечательный подарок по достоинству оценят многие русскоязычные пользователи, недостаточно хорошо владеющие английским. Тем более, что интересная форма подачи переведенной страницы, сохраняющаяя исходный текст, доступный в виде всплывающих предложений, позволит просматривать оба варианта и быстрее изучать такой необходимый язык!www.habrahabr.ru/blog/columns/6659.html
Сервис Google Translate включил бета- вариант переводчика на русский язык!Качество перевода довольно неплохое, сейчас займусь тестированием на предмет определения движка и прочих параметров.Подключайтесь!www.habrahabr.ru/blog/tivita/2481.html
Итак, сайт создан. Доменное имя уже пару дней как зарегистрировано, не могу понять как одно к другому прикрутить.
Ну , ничего. Все в первый раз нелегко :)
learn-engl.blogspot.com/2007/06/blog-post.html
learn-engl.blogspot.com/2007/05/blog-post_19.html
learn-engl.blogspot.com/2007/05/filolingvia-eng-st...